Incluye 400 términos relacionados con el olivar y el aceite en los tres idiomas para facilitar las transacciones comerciales.
A partir de ahora será más fácil comercializar el aceite de oliva o promocionar la cultura del olivar en China. También será más cómodo y claro para los chinos importar el aceite, entender qué es una almazara, a qué se le llama orujo o qué puede ser y qué no, aceite de oliva virgen extra. Para allanar el camino y facilitar las relaciones comerciales entre olivareros e importadores del país asiático el diccionario, editado por Arco Libros, «nace con el objetivo de facilitar la comunicación especializada en el área científica y socioeconómica del olivar y el aceite de oliva y contribuir así a la promoción y comercialización de los aceites de oliva dentro y fuera de España», al menos así lo entiende su autora, la profesora de la UJA, Mercedes Roldán.
La autora, explicó que se trata de facilitar al sector una herramienta actualizada «donde están definidas todas las denominaciones de los conceptos que se utilizan en la actualidad y relacionadas entre sí, para orientar al usurario y que le pueda servir de guía en el manejo de este léxico».
El volumen es el primer diccionario multilingüe dedicado a la terminología oleícola que se elabora desde los presupuestos de la lingüística aplicada al estudio y descripción de las lenguas de especialidad. Recoge 410 términos en español y establece sus equivalencias en dos lenguas clave en el contexto del mercado internacional como son el inglés y el chino. Está dirigido tanto a especialistas y empresarios del sector, como a mediadores lingüísticos (traductores y periodistas) y lectores no expertos en la materia.
Para todos ellos, constituye una herramienta útil para solucionar dudas y responder a los interrogantes que se plantean en el uso del léxico asociado a los conceptos propios del área temática del aceite de oliva en las tres lenguas de consulta. Además, está prevista su edición en formato electrónico. En la presentación del diccionario, el rector de la UJA se refirió al mismo como «una ayuda imprescindible para todo lo que tiene que ver con la comercialización, sobre todo, obviamente, con la internacionalización del sector, que es uno de los retos que tiene por delante».